Estados

Tradiciones y cultura de los pueblos originarios serán preservadas con acciones, promete Del Mazo

Documentos jurídicos y obras literarias se traducirán a lenguas originarias para conservarlas y promover su aprendizaje en las nuevas generaciones

TEMOAYA, EdoMéx.- En el Estado de México las tradiciones y la cultura de los pueblos originarios serán preservadas con acciones como la traducción de documentos jurídicos y de obras literarias, además de promover ante la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), que las lenguas matlazinca y tlahuica sean consideradas patrimonio intangible de la humanidad, informó el Gobernador, Alfredo del Mazo Maza.

“Seguir traduciendo documentos jurídicos, obras literarias que les permitan a ustedes seguir conservando esa tradición de las lenguas indígenas. Ese es parte del esfuerzo que vamos a hacer. Por otro lado, el reconocimiento de las lenguas por parte de la organización de las Naciones Unidas, que también está en proceso, en trámite, es una fortaleza para poder tener más elementos de conservación de nuestras tradiciones”, apuntó el mandatario mexiquense.

En un encuentro que sostuvo con integrantes de los cinco pueblos originarios del Estado de México, el mandatario estatal destacó que para conservar la cultura de los pueblos originarios en la entidad, también se cuenta  con intérpretes que brindan asesorías u orientación en temas jurídicos o de trámites gubernamentales.

Aunado a ello, la administración estatal pondrá en marcha un programa para aplicar normas gramaticales que permitan unificar la lectura y la escritura de la lengua mazahua, facilitando su enseñanza.

Además de implementar una estrategia para tener más intérpretes en temas jurídicos o de salud, instaurar una política para contar con más instructores vinculados con los sistemas educativos, y que contribuyan a ampliar la enseñanza de lenguas indígenas en planteles de educación básica.

A la par de iniciar un programa para aumentar el número de obras traducidas a estas lenguas en los géneros de poesía, cuento y novela, y un programa para  la traducción de ordenamientos legales de interés general y obras literarias de trascendencia universal.

En este sentido, el Gobernador subrayó que otra de las acciones de preservación de las tradiciones de estos pueblos ancestrales, es que en las escuelas de la entidad se siga impulsando el aprendizaje de las lenguas indígenas.

“En ustedes está el origen de nuestra tierra mexiquense, el origen de nuestras raíces, el origen de nuestra cultura y de nuestras tradiciones, y ustedes son el mejor ejemplo de seguir impulsando la cultura entre los jóvenes y las nuevas generaciones”, señaló el Jefe del Ejecutivo mexiquense.

En el Centro Ceremonial Otomí, Del Mazo Maza expresó que los pueblos originarios del estado, náhuatl, matlazinca, tlahuica, mazahua y otomí,  son un orgullo para la sociedad mexiquense, y que sus costumbres forman parte de la identidad del Estado de México.

“Venimos a saludarles, a reiterarles ese compromiso que tenemos con los pueblos indígenas. Primero decirles que nos sentimos orgullosos, orgullosos de que los pueblos indígenas sigan conservando sus tradiciones, sigan conservando sus raíces, sigan impulsando sus actividades”, mencionó.

De igual forma, destacó que la fuerza y la importancia que tienen estos pueblos en la entidad, se ve reflejada en las tradiciones que perduran en la actualidad, además de la gran presencia que tienen, pues la población indígena del Estado de México supera los 400 mil habitantes, quienes continúan preservando sus costumbres.

Posterior a este encuentro, y acompañado por los Secretarios de Cultura, Desarrollo Social y Obra Pública, el Gobernador visitó las instalaciones del Centro de Entrenamiento de Alto Rendimiento del Centro Ceremonial Otomí, para constatar que los deportistas que ahí se preparan cuenten con los espacios apropiados.

Arriba